La UCS preside el comité ejecutivo de las conmemoraciones de los 150 años de la inmigración italiana en Rio Grande do Sul

Publicado em 24/05/2024 | Editado em 24/05/2024
El rector Gelson Rech firma representando a la UCS en la presidencia de la comisión

Institución será la encargada de organizar el calendario de eventos previstos para este año y para el transcurso de 2025

La Universidad de Caxias do Sul fue oficializada este miércoles, 28 de febrero, como presidenta del comité ejecutivo de las celebraciones de los 150 años de la inmigración italiana en Rio Grande do Sul. La designación está en el decreto firmado por el alcalde Adiló Didomenico durante un acto realizado en el Monumento Nacional al Inmigrante, que en la misma fecha cumplió 70 años de fundación. En la ocasión, también se presentó el sello conmemorativo del sesquicentenario de la inmigración, creado por la alcaldía.

El comité ejecutivo, comprometido con la promoción de acciones y eventos llenos de referencias y significados históricos, culturales y emocionales, también está compuesto por la Alcaldía de Caxias do Sul, la Secretaría Municipal de Cultura, el Consulado Honorario de Italia en Caxias do Sul, la Cámara de Industria, Comercio y Servicios de Caxias do Sul (CIC), la Cámara de Comerciantes de Caxias do Sul (CDL), Comitato Degli Italiani All’estero y Associação Piccola Itália de Caxias do Sul. Otras 40 entidades, empresas y personas forman parte de la comisión oficial, encargada de organizar las celebraciones a lo largo de 2024 y 2025.

“Somos herederos de una historia, y la historia es dueña de la vida. Necesitamos mirar, analizar y honrar el pasado. La obra de colonización fue exitosa, y los principios básicos de vida y valores, como el respeto al trabajo, el amor a la familia y el sentimiento religioso, estaban presentes en la cultura de la región. La formación y transmisión de los valores que son la base de los comportamientos que aparecen en la vida de la colonia italiana en esta región provienen de la existencia de una serie de instituciones básicas que fueron traídas en el bagaje cultural de los inmigrantes y que, por su importancia, se mantuvieron vivas en las estructuras que se originaron en la nueva tierra. Estos valores fueron los cimientos de la conciencia colectiva, presentes en las prácticas culturales de esta región”, destaca el rector de la UCS, Gelson Leonardo Rech. “El sentido de comunidad es el elemento que nos une, y estamos orgullosos de estar al frente de una comisión formada por personas interesadas en la cultura y la italianidad. Les agradezco en nombre de la comunidad académica, que ha sido deferente con la UCS durante 57 años”, concluye el rector.

El alcalde Adiló Didomenico expresó la certeza de que muchas personas se comprometerán en la “noble causa de reverenciar la saga de un pueblo que desafió todo y vino aquí y construyó esta metrópolis que hoy es la segunda ciudad de Rio Grande do Sul, que es un ejemplo de perseverancia, lucha y acogida”.

Estudios Permanentes sobre Inmigración

La UCS se ha dedicado a la investigación sobre la inmigración italiana desde la década de 1970, década en la que se idealizó el  Instituto de Memoria Histórica y Cultural (IMHC) . Es este sector de la Universidad, coordinado por el profesor Anthony Beux Tessari, que ha elaborado el  calendario de eventos de la UCS  conmemorativo del sesquicentenario, presentado en enero de este año. El primero de una serie de lanzamientos editoriales, presentaciones culturales y seminarios tendrá lugar en marzo. Uno de los destaques del programa es el lanzamiento del Álbum de los 150 Años de Inmigración Italiana en Rio Grande do Sul, una edición bilingüe (portugués e italiano) de la Editorial de la Universidad de Caxias do Sul (EDUCS) con cerca de 600 páginas, prevista para el 20 de mayo de 2025, día oficial del sesquicentenario.

En su discurso en el evento que decretó el comité ejecutivo de las conmemoraciones de los 150 años de la inmigración italiana en Rio Grande do Sul, el rector de la UCS, Gelson Leonardo Rech, brindó momentos de emoción al leer fragmentos de cartas enviadas por inmigrantes italianos narrando esa experiencia a sus familias. Una de las cartas es de Michele Madalosso, una emigrante vicentina, escrita en octubre de 1876: “Dile a mamá que venga también, porque me alegraría mucho verla aquí conmigo, y no hay peligro en el viaje. Traigan las herramientas necesarias para el cultivo de la tierra y toda clase de semillas y viñas.” Madalosso ya anunciaba lo que sucedería con la plantación de uvas y vides, una actividad que se convertiría en centenaria en la región.

Otra carta que trata de la plantación de vides es de Paolo Rossato (1884), quien confirma a la familia lo que había oído sobre la fertilidad del suelo. “Es verdad lo que decían, que con unas pocas vides hacen muchos barriles de vino, porque no plantan las vides en los campos, como en Italia. Las plantan cerca de la casa. Y no se imaginan cómo crece aquí una viña en tres años“.

Fografía: Ícaro de Campos